Când îți dai seama că Moș Crăciun nu e Santa Klaus, ci, pur și simplu, nu
există, când paradisul devine infern și, deodată, ghirlandele de flori se
preschimbă în lanțuri sau, mai deconcertant, sacrul se transformă în profan,
când, Dumnezeu a putrezit, uitat pe cruce, iar aceasta a fost aruncată la
gunoi, atunci, brusc și brutal, lumea se dezvrăjește. Degeaba o chemi pe mama
Omida să refacă magia, să-ți ghicească de succesuri și de fericire. Auzi numai
plânsetul înăbușit al babei Promida ca suspinul slab și intermitent al
ferăstraielor pe podurile din Paris. Baba Promida prevede o serie nesfârșită de
sfârșituri pe cât de atroce, pe atât de ridicole. Plasa de iluzii a Mayei,
”vrăjitoarea cosmică”, se sfâșie. Ți-ai pierdut deja inocența și visele. De
acum începe un spectacol crud de teatru absurd. Tras de sfori, legat în lanțuri
sau strâns într-o cămașă de forță, trebuie să rămâi pe scenă și să-ți joci
rolul din care nu mai înțelegi nimic. Nu poți părăsi scena, trebuie să
continui, afișând un zâmbet stupid, dar convingător, de ”smiling face”, cusut
direct, pe față, de trupele Berkut cu o sulă de cizmărie, cortina nu va cădea
niciodată. ”The show must go on”. 2+2
fac oricât vrea Big Brother. Te bălângăni bezmetic și te izbești de Zid în
continuu, ca într-un blestem, până nu mai rămâne din tine decât un ciot murdar
și diform, bolnav de deznădejde și rușine.
Oamenii înțeleg asta din ce în ce mai devreme. Copii de clasa a VI-a,
colegi de clasă ai lui Alex, fii-miu, au conștientizat deja dezvrăjirea lumii,
așa cum reiese din povestirile lor, publicate în cartea ”Caută-mă! Locuiesc în
poveste”. Mă răvășește și mă doare maturizarea lor precoce. Iată ce ne
istorisește una dintre povești (”Arlechino”), scrisă foarte frumos și inspirat
de Andrada: un arlechin vroia să fie om, și-a împlinit visul, dar apoi a
realizat că oamenii erau și ei marionete și i s-a făcut rușine, așa că a vrut
să fie din nou arlechin. Aceasta e și povestea paharului incasant care se
sparge, simbol al lumii fasciste în disoluție și al mirajului risipit din ”Misterioasa
flacără a reginei Loana”, romanul lui Umberto Eco. Nu mai vorbesc de visele lui
Promy de a schimba lumea, în special oamenii, iluminându-i prin focul sacru...
Din nefericire, nu doar literatura, ci și viața cotidiană abundă în astfel
de exemple: Mayat, frumoasa fată irakiană, de religie yazidi, a fost smulsă din
mijlocul familiei ei de talibanii de la Statul Islamic și a ajuns sclavă
sexuală. Nu numai trupul i-a fost întinat, ci și visele și sufletul. Acum n-ar
mai vrea decât să se caște o groapă fără fund și s-o înghită pământul. Îi pare
rău că talibanii nu o bat... suficient, cât să moară. Să fie îngropată, nu în
rochie de mireasă, în costum de nuntă ca ciobanul mioritic, cu stele și lună
”să-i țină cununa”, ci în balele talibanilor. ”Deja mi-au ucis trupul. Acum îmi
ucid sufletul” – atât a putut spune presei. Nu vreau să dau numai exemple
feminine, e valabil și pentru bărbați: că tot aminteam Statul Islamic, David
Haines, Peter Kassig și Alan Henning, voluntarii care făceau muncă umanitară în
Siria, în taberele de refugiați, au fost și ei răpiți de talibani și
recompensați pentru caritatea lor cu marele premiu pentru ”dușmanii poporului”,
”spionii americani”, decapitarea.
Puneți mâna pe Vasilică! Vasilică are numai dreptate și niciun drept? Nu
foarte demult, chiar anul trecut, după ultimele incidente cu zeul soarelui
(vorba vine ”incidente”, Apollo începuse să-și fabrice diplome din pielea
jupuită a întregii noastre echipe), Promy a mai avut o tentativă de emigrare pe
Gliese. A stat o lună în grevă, nud, sub chador, împietrit, într-o tăcere
apăsătoare, fără să lase pe nimeni să se apropie de el (a rămas inert și când
am vorbit sistematic, ore în șir, ca Vanghelie, doar-doar să reacționeze).
Apoi, cu un glas din fundul pământului (Tartarului), a rostit Declarația
universală a drepturilor omului și titanului (dreptul la dezastru, la mizerie,
la apocalipsuri, la agonie, la abandon ș.a.). Dragi talibani (Big Brotheri, zei
sau fundamentaliști de orice fel, produși de sistem), vă rog să vă fie milă de
noi și să ne respectați toate aceste drepturi!
De ce să ne plângem? Se pare că rugămintea noastră a fost ascultată. Iată,
de pildă, Statul Islamic a emis un cod de bune practici pentru a arăta
jihadiștilor săi cum trebuie să procedeze cu femeile răpite, luate prizoniere.
O nouă declarație a drepturilor, de data aceasta, ale sclavelor sexuale ca
Mayat. Femeile necredincioase (în special cele creștine, evreice și yazidi), cu
voia lui Allah, sunt o simplă proprietate care poate fi vândută, cumpărată,
oferită cadou sau distrusă, dacă nu ne mai place. Bătaia disciplinară este
permisă, chiar încurajată, iar, în ce privește raporturile sexuale, adică
violurile, se precizează: ”Dacă e virgină, o poți viola imediat. Dacă nu,
trebuie purificată înainte.” Peste 2500 dintre femeile de credință yazidi au
fost răpite și au devenit sclave sexuale, în timp ce aproape 5000 sunt date
dispărute.
La competiție cu Statul Islamic, CIA respectă coduri de bune practici și
apără pretutindeni drepturile omului. Dacă talibanii de orice fel dau dreptul
la dezastru, Madame Dezastru va da măcar dreptul la poveste celor cărora li s-a
băgat pumnul în gură. Așadar, redau integral declarația drepturilor
prizonierilor de la Guantanamo, mărturia cutremurătoare a unui deținut, Samir
Naji care, deși este nevinovat, se află, de 13 ani și mai bine, într-un
concediu prelungit la acest mult-visat loc de vacanță:
”Am auzit că raportul Senatului despre tortura practicată de CIA are 6.000
de pagini. Povestea mea, totuşi, are loc în altă parte: în Guantanamo, departe
de programul CIA detaliat în raport. Cele 6.000 de pagini reprezintă doar
începutul a ceea ce ar trebui să accepte toţi americanii că s-a întâmplat
pentru siguranţa lor.
Totul începe şi se sfârşeşte într-o celulă îngheţată, minusculă, în
singurătate. Atunci te ghemuieşti şi te lupţi să ignori confuzia privind cele
întâmplate, dar şi teama despre cele ce vor urma. Sau frica ce te cuprinde
atunci când realizezi că nimeni nu vine să te ajute, că viaţa ta, familia şi
prietenii tăi sunt cu toţii departe de tot.
Uşa celulei se deschide. Următoarea şedinţă, care pare a 100-a la rând.
Cred că prima perioadă de interogări a durat trei luni. Două echipe de
interogatori au lucrat în schimburi cu mine, zi şi noapte. Fiecare şedinţă începe cu urlete, pentru a mă
trezi. Mă lovesc peste faţă şi pe spate. Sunt atât de disperat să dorm, încât
mi se învârte capul. În camera aceasta sunt multe fotografii cu feţe de oameni.
Mi se cere să identific oamenii, dar abia mă pot concentra să îmi dau seama
dacă măcar îi cunosc. Ţipetele şi insultele devin din ce în ce mai puternice şi
apoi ei fac un semn unui bărbat din colţ. El îmi injectează, de două ori, în
braţ, o substanţă necunoscută. Acesta e ultimul lucru pe care mi-l
amintesc.
Celula îngheţată. Uşa celulei se deschide. De data asta intră gardienii,
făcând zgomote infernale, ca animalele sălbatice. Încerc să refuz mâncarea pe
care mi-o aduc, ca protest la toate astea. Inchizitorul râde la mine, dar apoi
se înfurie. Înjură tare şi-mi toarnă în cap o porţie de mâncare de armată. Ei
îi spun bărbatului din colţ să înceapă să mă hrănească intravenos. El inserează
tubul în două locuri de pe braţul meu şi mă face să sângerez.
Celula îngheţată. Uşa celulei se deschide. De data asta, gardienii mă
împing la podea şi, pe rând, îmi joacă pe spate. Le spun inchizitorilor că nu
mai pot să nu mănânc. Ei aruncă mâncarea pe jos şi-mi spun să mănânc ca un
porc. Nu-mi dau voie la toaletă. Se uită la mine pe măsură ce nevoile mele se
transformă în durere, şi râd în timp ce aduc translatorul care îmi spune că ei
mă vor viola dacă fac pipi în pantaloni.
Celula îngheţată. Uşa celulei se deschide. Mă obligă să stau drepţi şi să
salut steagul american. Sunt într-un fel
de cameră de vizionare, unde trebuie să văd filme cu abuzul altor prizonieri.
Apoi îmi spun că trebuie să dansez pentru ei şi să alerg în cercuri în timp ce
ei îmi pun lanţuri. De fiecare dată când încerc să refuz, mă ating în zonele
intime.
Celula îngheţată. Uşa celulei se deschide. A plouat şi sunt bălţi peste
tot. Sunt înlănţuit, aşa că nu prea pot să merg. Ei mă târăsc special prin
bălţile de noroi.
Acum sunt în camera cu pornografie. Imagini îngrozitoare peste tot. Una
este cu un bărbat şi un măgar. Sunt dezbrăcat şi mi-au ras barba, ca o insultă
gratuită la adresa credinţei mele. Mi se arată imagini pornografice cu femei.
Mi se spune să scot sunete de animale, iar atunci când refuz, pur şi simplu mă
lovesc. Totul se sfârşeşte când îmi toarnă apă îngheţată în cap. Ore mai
târziu, sunt descoperit în celula mea, aproape îngheţat. Doctorul le spune să
mă ducă de urgenţă la clinică, unde mi se oferă o pătură şi tratament. În
următoarele ore se uită la mine cum mă încălzesc. Apoi, mai aşteaptă un pic
pentru a obţine iarăşi dreptul de a mă interoga.
În urmă cu patru ani, şase agenţii de securitate ale Guvernului american
s-au aşezat la o masă şi mi-au analizat cazul. Concluzia lor? Că sunt nevinovat
şi că ar trebui să fiu eliberat. Metodele murdare şi sadice pe care le-am
suferit nu au folosit la nimic, doar la degradarea steagului american atârnat
pe coridorul închisorii, pe care eram obligat să-l salut.
136 de prizonieri încă sunt ţinuţi la Guantanamo, în timp ce politicienii
se ceartă pe cum să facă să dispară raportul senatului. America nu se poate
ascunde la nesfârşit de trecutul ei, dar nici de prezentul acesta. Poveştile
noastre şi continuarea detenţiei noastre nu pot fi făcute să dispară.”
Putrezit pe cruce
Sunt aici de mult.
Nu mai știu de când, nici pentru ce m-au adus aici.
Numele meu e un număr dificil, atât de lung și de complicat că
nu l-am ținut minte niciodată.
Oricum, nimeni nu se obosește să-l pronunțe.
Aici e multă lume,
mă calcă organizat, sistematic
pe mâini, pe picioare, pe coaie, pe gât și pe față.
Degeaba urlu, căci nimeni nu m-aude.
Nu am loc.
Mă sufoc.
Sunt înghețat, dar nu mai simt frigul.
De fapt, nu contează.
M-am obișnuit.
Nu mi-am pierdut răbdarea:
aștept
până când va fi întuneric și liniște.
Aici ești și tu,
cu mine.
Stai cu mâna crispată pe marginea patului
și asculți, cu chipul devastat de mizerie,
pașii gardianului, zăngănitul de chei și de arme,
fornăiala celorlalți, horcăiala ta.
Bizar, acum s-a făcut liniște.
Atât de liniște că ai putea auzi foșnetul aripilor unor îngeri.
Da, nu te-ai înșelat,
au fost prinși și ei.
Lasă, nu te uita!
Și nu mai trage cu urechea!
Răstignit pe cruce în cuie și piroane,
strâns în lanțuri
și aruncat la gunoi,
Dumnezeu a putrezit.
Era cel mai mare trădător.
Așa merita
câinele ăla turbat,
viermele ăla împuțit.
Vino cu mine,
apucă bine gratiile reci în mâna ta descărnată,
strânge-le tare
și hai să ne uităm împreună
la crâmpeiul ăsta de cer
revoltător de albastru și de străin.
***
Pentru mine personal, dezvrăjirea lumii s-a produs mai întâi prin lectură,
când am citit ”Legendele Olimpului” și am început să mă joc ”de-a Promy” (pe la
patru-cinci ani). Șocat și înspăimântat, Promy însuși a venit ca să mă
oprească. Un pic mai târziu (pe la șase-șapte ani), am văzut alte lucruri care
m-au marcat pentru totdeauna: cozile nesfârșite de bătrânei gârboviți și
zgribuliți de la patru dimineața, documentarele despre lagărele de la
Auschwitz, știrile despre copiii subnutriți din Africa. Au urmat poeziile și
poveștile triste ale mamei, în special ”Prințul fericit” (care ajungea la gunoi
după ce își dăruia ochii de safir și pielea de aur sărmanilor) și
”Privighetoarea și trandafirul” (unde pasărea își înțepa zadarnic inima într-un
spin, cântând, pentru ca o iubire imposibilă să triumfe). Ulterior, am
descoperit-o pe Regina de Cupă din ”Alice în Țara Minunilor” care decapita, la
competiție cu Statul Islamic, grădinarii care zugrăveau trandafirii albi în
roșu. Mi-am dat seama că-i vopseau chiar cu sângele privighetorii care se
jertfise pentru o iubire iluzorie. Mizeria s-a accentuat când a trebuit să mă
confrunt cu găleata de poezii omagiale în clasa a V-a. Apoi, în clasa a VII-a,
în cea mai fericită zi din viața mea, ziua Revoluției din Decembrie 1989, lebedele
pe care le desenam au zburat brusc și mi-au fost împușcate. Casa de copii
”Pământ” nu e acasă. Casa de copii ”Pământ” e o imensă groapă comună, o groapă
de gunoi. Aceasta e singura reală, restul sunt fantome.
În finalul filmului ”The missing
picture” al lui Rithy Panh (un documentar impresionant despre atrocitățile
comunismului din Cambodgia din timpul lui Pol Pot), păpuși mici de lut sunt
azvârlite în groapă și acoperite încet cu pământ. Suntem aruncați în groapă
lent, într-o tăcere sfâșietoare precum un urlet, ca aceste păpuși mici de lut,
fără să știm dacă suntem încă vii sau am murit. Într-o astfel de groapă, cerul
e, de obicei, prea departe. Atunci când îl vedem, e insuportabil de albastru și
de străin, așa că lăsăm ochii în jos și ne presărăm singuri pământ în cap.
Acum am ceva de făcut.. Râcâi în disperare, în pământul rece și zgrunțuros,
impenetrabil ca Zidul, după o folie de telefon prăfuită, o baterie descărcată,
o cartelă de metrou, un deget însângerat, o unghie smulsă, un rest de coaie
stâlcite ori vreun clitoris excizat.
Natural born bound,
God created bound. Ne-am născut în lanțuri, la
gunoi. Suntem pagube colaterale în războaiele altora.
***
Accident
Regina de Cupă sau talibanii de la ”Statul Islamic” mă vor decapita
pentru că am lăsat un trandafir alb.
Am refuzat să-l vopsesc cu sângele privighetorii.
Mă uit pe geam.
În sfârșit, e ceață.
Va ascunde toată mizeria, inclusiv pe mine.
Nimeni nu va vedea trandafirii de un alb luminos, imaculat
și privighetoarea care-mi palpită în palmă, speriată.
Plonjez în ceață, cu brațele întinse,
și aștept să mă absoarbă.
Încerc să avansez prin ea,
dar ceața mă taie precum o sârmă ghimpată
și mi se înfige în carne.
Mi-am pierdut ”smiling face”-ul.
Mi l-a furat luna
aceea umflată ca burta unei gravide,
bolnavă, de un galben hepatic.
La lumina ei,
într-o gară pustie,
doi fluturi mari,
de asemenea, de un galben hepatic,
dansează împreună,
în uruitul trenului,
deasupra șinelor,
beți de extaz.
***
La baza acestor ”accidente” și a acestui teatru absurd e politica. Prin
rinocerizare, prinții și cerșetorii deopotrivă își pierd fața umană și se
transformă în bestii. Iar indiferența nu e un mijloc scuzabil de evadare de pe
scenă, ci reprezintă, practic, o consimțire tacită la jocul puterii (ale cărei
efecte le resimți oricum, chiar dacă vrei să îți asumi un rol pasiv), automat,
un fel de complicitate. De multe ori e ridicol să acționezi, dar e și mai
ridicol să fii acționat. Tras pe sfori ca Arlechino din povestea Andradei. Și,
dintre nemuritorii blestemați care încearcă să-și rupă sforile-lanțurile (ale
lor și ale celor din jur), cei mai hăituiți și hăcuiți de hingherii Puterii
sunt, desigur, adică probabil, intelectualii, viermii de trădători, câinii răi
și turbați care au mușcat mâna stăpânului. Acești eterni ”dușmani ai poporului”
nu merită nici măcar o groapă comună. Să putrezească cât mai departe de cetate,
stârvurile lor să fie devorate de corbi și de vulturi! Sunt însuși Satana.
Feriți-vă de ei.
Așadar, intelectualii să-și vadă de treabă și să lase politica, cum zicea
mătușă-mea, Nana, săraca, într-una dintre renumitele ei predici, adăugând că
sexul și politica sunt bune doar ca să te îmbolnăvești (știa ce vorbea, era
medic)? Păi, am impresia că e exact invers: politica nu lasă intelectualii
să-și vadă de treabă (îi pune în lanțuri și-i dă de mâncare bestiilor
antropofage, îi crucifică, îi jupoaie de vii, îi arde pe rug, îi împușcă sau
cheamă minerii să-i pălească în cap cu ranga). O dovadă irefutabilă e însuși
Promy, primul mare intelectual și, totodată, primul mare ”dușman al poporului”,
câine turbat și vierme de trădător răsplătit pentru creațiile sale și spiritul
său umanitar cu lanțuri, piroane, bestii antropofage, furii, fulgerașe, flegme,
ger și jeg, plus distrugerea operei sale, a celor dragi și a Pământului. La
rândul său, un alt mare intelectual, Marsias, inventatorul flautului, muritor,
din fericire, a fost jupuit de viu de Apollo, după ce zeul soarelui a câștigat
în mod fraudulos competiția muzicală dintre cei doi. Se pare că lui Apollo nu
i-a ajuns să fie victorios, fie și în mod incorect, mai trebuia să-și fabrice
noua lui diplomă din pielea jupuită a sărmanului nostru intelectual.
Apropo de Marsias, în curând, în Olimp va avea loc festivalul alternativ
”AER” (”Aceasta E Revoluția”), iar Promy va dirija ultima lui compoziție,
Simfonia nr. 8917, op. T950, în mi minor, dedicată inventatorului flautului.
Tocmai aruncă o privire pe partitură și pe programul festivalului (condus de
Thalia, muza comediei), cu picioarele sus pe masă la bucătărie, o havană și o
cafea Lavazza cu lapte și ambrozie alături. Încerc să nu mă uit la program și
la partituri, deși sunt curioasă, căci Promy vrea să fie surpriză. Îl sărut
ușor pe gât, fără să-mi înfig colții de vampir, inhalez mirosul răvășitor de
ceară și fixativ din părul lui, fără să-i deteriorez coafura, apoi mă așez la
masă lângă el și îndrăznesc să-l deranjez:
– Băi, Promy, intelectualii ăștia n-au și ei un minim instinct de conservare?
Tu, Promy, de exemplu...
– Ba da, Ile. Eu unul am. Altfel nu aș zice mereu că mă criogenez. E o
formă a instinctului de conservare. Deși cred că sunt deja criogenat. Din grija
”stăpânilor” mei pentru mine și ca răsplată a meritelor mele.
– Bine, măi, Promy, m-ai convins, dar de ce ai inventat literatura? Erai
prea surmenat, stresat și disperat și nu ți-ai dat seama?
– Vorba lui Bebe: nu comentez, nu mă cobor la nivelul ăsta, yahoo-ilor.
– Mai bine îți vezi de științe și lași artele. Un vaccin poate salva mii de
vieți și-ți oferă satisfacție, nu satisfucktion. Totuși, știi, Promy, un vaccin
nu poate să păstreze memoria lui Marsias, dar o statuie, o poezie sau o
simfonie poate. Cu atât mai mult cu cât Marsias însuși nu mai poate cânta. Însă
tu poți, chiar dacă ți-au spart și ție flautul de nenumărate ori. Când vei
interpreta simfonia compusă de tine, dedicată lui Marsias, vei da un sens
suferinței lui Marsias și propriei tale suferințe. Îl vei elibera pe Marsias
și-l vei aduce la viață. Și tu, la rândul tău, vei simți că ți-ai rupt
lanțurile și trăiești.
Hm, vroiam să blestem literatura și pe tine (parcă n-ai fi destul de
blestemat) și să mă orientez exclusiv spre artele care operează prin imagini. ”O
imagine face cât o mie de cuvinte”. Da, dar o imagine fără cuvinte (fie și
câteva, cum ar fi un titlu de articol sau un slogan) rămâne cumva suspendată,
în aer sau e înghițită de flux. Sensul alunecă și se pierde fără cuvinte.
Acestea din urmă au funcția de ancorare și releu, cuvintele încadrează în
context și conectează. Uneori ne rătăcim în mlaștina cu fantome și porci cu
diplomă, pentru simplul motiv că nu știm să numim această ”mlaștină”, aceste
”fantome” și acești ”porci” și să operăm cu conceptele. Cuvinte precum ”Asta-i
politica, ăsta-i sistemul, ce e corect, toate sunt la fel. Las-o baltă, Madame
Dezastru! O să te obișnuiești. Al Gore e rău, Al Gore e de vină.” m-au rănit și
m-au marcat cel mai mult în viață, însă doar prin cuvinte poți comunica lucruri
precum: ”Santa Klaus, Santa Klaus, scapă-ne de Mickey Mouse!” sau ”Floare-albastră,
floare-albastră, totuși este trist în lume”.
Sigur că da (de fapt, probabil, nimic nu e sigur), literatura înseamnă lucruri
triste... sau ode. Iar eu nu vreau să aud de ultimele. Nu aș scrie decât ”Odă
pentru Kim Jong Ile” (ah, ce m-am săturat de Kimi! La fel ca de fantome. E un
coșmar din care nu mai pot să mă trezesc). Deci, rămân la lucrurile triste. Am
învățat deja că uneori trebuie să întrerupi povestea și să sari în abis. Să te
sacrifici nu numai pe tine, ci și povestea. Însă, până atunci, poate că voi
agoniza și mai departe în parametri optimi pentru a-l face pe fostul
șef-fantomă să plângă. Chiar dacă mi-am dat demisia în semn de protest și am
dreptate (și drepturi când?), poate că voi continua voluntariatul. La rândul
meu, voi plânge pentru tot ce se întâmplă în lume. Dacă voi fi prea obosită și
nu voi mai avea lacrimi, sora mea de pe Gliese mi le va împrumuta pe ale ei.
Când nimic altceva nu poți face, mai bine să plângi. Și oficialul ONU din Gaza,
Chris Gunness, a plâns în hohote când a văzut spitalele de copii și școlile ONU
bombardate în Palestina. Lacrimile spală păcatele lumii.
Plâng, dar oare Zidurile se vor topi în lacrimi, iar fantomele se vor trezi
la viață ori își vor găsi, în sfârșit, liniștea? Mă va asculta cineva în afară
de copaci? În romanul ”Amorțire” al Florin Lăzărescu, se vorbește de două
categorii de scriitori (în România): 1. cei care-și publică operele la centre
de copiere Xerox (culmea, primesc și ISBN); 2. cei care-și publică operele la
edituri și care abia așteaptă să prindă o sesiune de lectură/bursă/tabără de
creație și să le citească copacilor. Și eu aș prefera să le citesc copacilor, sunt
mult mai receptivi ca oamenii. Potrivit studiilor (nu, nu ale cercetătorilor
britanici!), ei știu să aprecieze și o vorbă bună, și muzica bună (nu ca
muritorii abrutizați de sistem). Să nu mă mai mir că maică-mea discută constant
cu plantele de pe balcon, nu cu oamenii.
Așadar, să continui experimentul autocontrolului, pariul pascalian pe
încredere și să mă zbat să înving absurdul prin creație? Garine, personajul
principal din romanul ”Cuceritorii” al lui Malraux (na, că m-am întors la
Malraux), unul dintre membrii influenți ai Internaționalei și inițiator al
revoluției socialiste în China, e deja obosit și scârbit de lupta cu absurdul
când găsește trupul torturat și ucis al prietenului său, Klein, și pe iubita
lui îmbrățișându-l și frecându-se de el animalic, cu disperare, cu ochii uscați
și goi, într-o tăcere apăsătoare, de plumb. Se întreabă și el: la ce bun? La ce
bun mi-am sacrificat libertatea (la care țineam cel mai mult) – a mea și a
celor dragi, muncind ca un sclav pentru partid, popor și revoluție? Cui prodest? Cui protest? Dar până la
urmă își dă seama și spune: ”În viață important e să nu fii învins.” Să
reziști. Cucerirea (fie și revoluționară) este o formă de rezistență.
În copilărie, tatăl lui Garine îl avertizase ”să nu părăsească niciodată
pământul”. Să fie poate cu capul în nori, însă cu picioarele pe pământ. Oricum,
chiar dacă vrei să te smulgi, pământul rămâne ”lipit de degetele tale”, noroiul
din mlaștina fetidă, cu broaște râioase și porci cu diplome, bântuită de
fantome, te împroașcă și te mânjește. Nu poți să fugi. Păpușile mici de lut din
filmul despre genocidul camodgian sunt azvârlite în groapă și acoperite cu
pământ. Pământul se lipește lent de ele, într-o tăcere cutremurătoare ca un
urlet. Suferința e doar un spectacol ridicol, vomitat sistematic, în cantități
pantagruelice, de această lume absurdă. Și totuși poți sfida absurdul prin
creație. Suferința sublimată prin artă nu mai e absurdă. Povestea are un rol
cathartic, eliberator. Dar cine îți dă dreptul la poveste? Și cine te ascultă?
Pentru mine personal suferința a avut poate ceva dintr-un show ridicol, nu
a fost purificatoare (dimpotrivă, m-a umplut de mizerie), însă nu a fost nici absurdă:
datorită ei m-am maturizat afectiv și mental până am ajuns la vârsta de 2 ani
și 9 luni. Suferința mi-a schimbat perspectiva (-ele), mi-a oferit multe
revelații (de la cele ale descompunerii și neantului – Vanitas vanitatum la cele ale empatiei și sacrificiului), m-a stimulat
să ripostez și să mă străduiesc să calculez ”2+2=4”. Pentru că, dacă eu una mă
zbat să aplic logica normalității (și ca mine, sunt destui, probabil), deja
legea absurdului absolut e anulată. Pentru Promy, suferința (asumată cu o
dăruire titanică, deznădăjduită) a fost, de asemenea, ridicolă și devastatoare,
dar l-a făcut să înțeleagă puterea sacrificiului, l-a determinat să se
depășească pe sine mereu, să reziste, să fie creativ și să caute soluții (pe
termen scurt, mediu și lung), căci mai târziu e prea târziu, astfel încât focul
sacru să nu fie stins nici de potop.
Recunosc, fără suferință nu există renaștere. Nu poți percepe învierea fără
agonie și moarte. Cu un an și ceva în urmă, uneori mă simțeam singura ființă
vie și fericită de pe Pământ și mi-era milă de toate fantomele care mă bântuiau
și mă posedau. Mai știți? Îi rugam pe Promy și pe Dumnezeu să-mi dozeze
durerea, iubirea și fericirea cu paharul mic de votcă, căci rațiile erau
abisale și epuizante. Insurportabile, crede-mă, Malraux! Mai mult e prea mult,
vorba lui Promy. ”Prea multă fericire!” a spus (în povestea cu același nume a
lui Alice Munro) și matematiciana de origine rusă, Sofia Kovalevski, atunci
când a murit. Aceasta era o femeie cu o viață zbuciumată, intensă, marcată de
nenumărate experiențe dureroase, dar iluminată de poezia matematicii și,
totodată, de revelații despre sine și lume. Matematica o extenua, însă, în
același timp, avea o frumusețe stranie, pură care o provoca și o captiva. Nu se
putea sustrage fascinației sale, așa că, arzând de pasiune, a plonjat în abisul
ei orbitor.
În secolul XIX, când o femeie matematician era considerată, în cel mai
fericit caz, o ciudată, Sofia Kovalevski
a refuzat să-și asume rolul decorativ de ”păpușică”, și-a rupt
sforile-lanțurile pentru a se devota pasiunii ei, a rezistat și a reușit să se
impună prin însuși exemplul ei. Dacă Garine a fost un revoluționar cu arma în
mână, Sofia a fost o altfel de revoluționară, una care a deschis noi
perspective. A fost prima femeie care a câștigat premiul ”Bordin”, unul
important în matematică, și, totodată, prima femeie angajată ca profesor la o
universitate din Suedia. A bătut Europa în lung și lat pentru studii,
concursuri, proiecte ori în căutarea unui post, a avut un copil pe care l-a
neglijat (din lipsă de timp), un soț depresiv, sinucigaș, o soră frumoasă
(iubită și de Dostoievski), revoluționară, care s-a stins de tânără, măcinată
de cancer. A cunoscut oscilații, căderi și ridicări, în viața personală și
carieră. Sănătatea îi era precară, nu se menaja suficient. Drumul către primul
post de profesor din Suedia (unul lung, obositor, prin zăpezi și viscol,
schimbând numeroase trenuri și feriboturi) i-a grăbit sfârșitul: nu a apucat să
susțină decât o singură prelegere la universitate. Prea multă fericire...
Fericit nu înseamnă neapărat mulțumit. Eu una sunt, în continuare,
nemulțumită de mine și de ”asta-i politica, ăsta-i sistemul, ce e corect, toate
sunt la fel”. De fapt, tocmai de-aia sunt (măcar uneori) fericită pentru că
sunt nemulțumită. Dacă eram mulțumită, nu eram fericită. Secretul fericirii e
nemulțumirea. Dar trăiesc într-o lume de fantome. Toate caprele vecinilor au
murit. Au ajuns și ele fantome. Nu le mai văd, le aud doar behăitul subțirel,
strident, înăbușit ca plânsetul ferăstrăului de pe podurile din Paris. Sufeream
atroce că eu mai am capră, mă ardea rușinea ca scuipatul zeilor și m-am gândit
atunci să mi-o omor singură, din solidaritate cu vecinii, înainte să mi-o ucidă
ei, ca niște ființe raționale ce sunt. Nu știu de ce, peste tot unde sunt
ființe raționale se instalează Exopotamia, tărâmul absurdului. Apoi am înțeles
că nu procedez cum trebuie: mai bine o mulg și dau lapte de capră vecinilor. Poate
că unu-doi n-or să mai sufere de foame și de sete pentru o zi.
***
Cu mâini tremurătoare, îmi torn puțină cafea Lavazza în ceașcă (până la
jumătate, ca să nu vărs ceva peste programul festivalului sau partituri), beau
o gură, apoi îmi împletesc degetele cu ale lui Promy (de un alb marmorean,
lungi și nervoase) și rostesc încet, cu glas întretăiat, simțind cum mă
înroșesc incontrolabil, tot mai puternic:
– Iartă-mă, Promy, pentru ce-am spus, îți mulțumesc că ai inventat nu doar
științele, ci și artele, inclusiv literatura, chit că am renunțat la televizor,
urmăresc știrile o dată pe săptămână pe net (le iau din urmă și, de fiecare
dată, îmi zic că nu voi supraviețui), am fobie de tot și toate și nu mai pot să
citesc altceva în afară de Biblie. La început a fost Cuvântul. Cuvântul a adus
ordinea și a făcut lumină. O imagine face cât o mie de cuvinte, dar cuvântul
iluminează imaginea cu focul său sacru. Și zidește. Nu ca ”the Wall”, ci stânci plângătoare ca Niobe sau ca tine, Promy.
Promy își trosnește oasele ostenite, își întinde picioarele mai bine pe
masă, își suflă bretonul, îmi strânge tandru mâna și mă privește cu ochi
strălucitori ca stelele ce se sting, plutind în lacrimi:
– Mai știi când a zis Kafka că din mine a rămas, în mod inexplicabil, doar
stânca. Da, poate că așa e. Numai că era o stâncă plângătoare. Ca Niobe, o
statuie vie a durerii. Șiroia de lacrimi. Lacrimile mele.
– Iubite, văd lacrimile tale scurgându-se afară, prin piatră. Ești captiv
în stâncă. Îți văd genele negre, lungi, arcuite, zbătându-se în piatră. În Zid.
Ne vom amesteca lacrimile într-o ”nuntă mută” a durerii. Te voi săruta din
creștet până la picioare până voi topi piatra în lacrimi, te voi elibera, te
voi strânge în brațe cu o disperare titanică, îți voi zdrobi oasele și le voi
preschimba în praf de stele.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu